Stats

 results 1 - 1 of about 1 for В какой озвучке лучше смотреть наруто. (0,222 seconds) 

В какой озвучке лучше смотреть наруто





КАКАЯ ОЗВУЧКА ЛУЧШЕ? (Анкорд или…?) Как я начал смотреть аниме и какое аниме было первым.

Naruto — СРАВНЕНИЕ ОЗВУЧЕК — YouTube

Повторите попытку позже. Опубликовано: 6 июн. 2015 г. ГОЛОСУЙТЕ ТУТ ЗА ПОНРАВИВШУЮСЯ ОЗВУЧКУ: http


Лучшая озвучка аниме Наруто | Форум

Какая по вашему мнению лучшая ру озвучка аниме Наруто? В озвучке смотреть конечно же помойка но иногда смотрел).


[Обсуждение] Какая озвучка Наруто лучше? | Anime Bro | ВКонтакте

Давайте выберем, какая озвучка самая лучшая! Нравится Показать список оценивших.






Naruto — СРАВНЕНИЕ ОЗВУЧЕК

Где посмотреть Наруто 2 сезон в качественной озвучке

Вообще перевели Наруто 2 сезон в много голосовой профессиональный перевод? ?


В какой озвучки вы любите смотреть аниме НАРУТО — Наруто…

Наруто База — Форум » Архив » Архив » В какой озвучки вы любите смотреть аниме НАРУТО (какая озвучка лучше).


В какой озвучке лучше смотреть наруто — В какой…

В разделе Прочие развлечения на вопрос В какой (чьей) озвучке лучше смотреть Наруто Шиппуден? Русская и желательно многоголосая профессиональная) заданный автором Totoro лучший ответ это Трудно найти аниме где озвучку делают несколько человек.






Naruto — озвучка AniDUB (Ancord) #РЖУНИМАГУ

Тест: кто вы из "Наруто"? — Блог на сайте телеканала 2×2

Я уже и так год потерял другие ещё больше(3 года). Не тратьте на на озвучку из никелодеона( он и так хорошо озвучивает).


Наруто Ураганные Хроники список серий

Вы узнаете какие серии филлеры, а какие в основном сюжете. В каком порядке смотреть Наруто.


Помогите найти нормальную озвучку Наруто 1 сезон

Anidub Аниме Онлайн здесь вы можете смотреть аниме бесплатно в озвучке любимых даберов.


Как лучше смотреть Наруто? С субтитрами или переводом?

Вы здесь » Naruto-forum » Аниме-Наруто » Как лучше смотреть Наруто?


Tags: , , , ,


Reader's Comments

  1. |

    Про силу можно было и поподробнее сравнить. И физически Луффи все же сильнее. Его простой удар как расенган будет

  2. |

    AniMIZAR посоветуй годный сайт, где можно аниме с субтитрами смотреть плез. А то ищу уже второй день и толкового ничего найти не могу(

  3. |

    Нихуя ты ни в чём не уверен. Чтобы подписчики не ушли ты сделал их равными. Все мы занаем что Наруто милион раз лучше. Короче я отписываюсь от тебя.

  4. |

    Субтитры топ но могу привести пример когда озвучка полностью смогла передать атмосферу правда не из аниме а из игр. Если послушать озвучку Васа из far cry 3 и субтитры то можно смело заявить что парень его озвучивший настоящий талант он смог полностью передать эмоциональную составляющую этого персонажа что от оригинала почти не отличить.

  5. |

    Во первых кто забыл что Узумаки как тараканы им похуй на то что из них вытащат кьюби но да они при смерти будут но не умрут пока все

  6. |

    Чтение субтитров не портит зрение (сам сидит в очках :D). P.S. На самом деле у меня зрение еще до аниме ухудшилось) Обязательно ставьте лайк и делитесь этим видосом в соц сетях! Это очень помогает. Спасибо, котики ^_^ *Пишите какая озвучка по вашему самый топ!*

  7. |

    вы то правы насчет оригинальной озвучки, сам смотрю некотрые тайтлы с сабами, но все же предпочитаю рос озвучку. все же она с каждым днем становиться все лучше. на анкорде фандаб не держиться. есть и другие талантливые дабберы

  8. |

    Русский (не изменённый) первородный, космический язык ВСЕХ рас, только в русском языке смысл в самом слове.

  9. |

    Это не причины а минусы даун) да я согласна с первым минусом но 4 минус это ты какую то глупость ляпнул. Кстати рисовка в конце всегда становится лучше. Но Наруто очень много тренировался. И почему ты сказал в конце не «причины» а «минусы» а?

  10. |

    Попал в японию — вам помочь — э чтт он говорит что сказать я стану королём пиратов надеюсь поможет — во дебил

  11. |

    Фандаб смотрю, так как не могу быстро читать(Я инвалид с детства, головой может роняли). Дибиляж полный отстой, соглашусь. Но фандаб как ты сказал тоже не решение. Однако если воспринимать только смысл слов, но голос слушать от оригинала(Как я и делаю), что, в принципе то не сложно, то ощущения вполне себе. Смотрю в озвучке Анкорда только после просмотра на анилибрии(или ещё где, где нету ТАКОГО стёба), чтобы просто поржать.

  12. |

    Ебан не тебе судить, кто ты такой что б судить над Боруто , если тебе не нравится этот аниме, то нехуй пиздеть , «Советы даёт»-типа

  13. |

    Смотрю с субтитрами, потому что маты и грубые слова достали. И да, голоса сейю правда очень приятны на слух. В общем, я по тем же причинам перешла с озвучки на оригинал.

  14. |

    Чтение субтитров не портит зрение (сам сидит в очках :D). P.S. На самом деле у меня зрение еще до аниме ухудшилось) Обязательно ставьте лайк и делитесь этим видосом в соц сетях! Это очень помогает. Спасибо, котики ^_^ *Пишите какая озвучка по вашему самый топ!*

  15. |

    Если наткнулись на мой коммент и не знаете где смотреть аниме с сбутитрами, то читайте мангу или смотрите на findanime или на animespirit(но тут вам надо запоминать серии). Только у меня возникла проблема с сабами для Драгон Болла(тайтл старый и браться никто не хочет), что некоторых серий нет. Но решение нашел совсем вчера. Сайт smotret-anime(не для украинцев, там регистрация только через вк, и это не реклама).

  16. |

    Русский (не изменённый) первородный, космический язык ВСЕХ рас, только в русском языке смысл в самом слове.

  17. |

    Сначала говоришь про мир, а потом сравниваешь со своей улицей… Ни меня, ни тебя автор ролика ни к чему не принуждает, только рассказывает свою точку зрения и аргументы к ней. Про японскую культуру я вообще молчу. Смотря аниме ты хоть немного,но приобщаешься к другому образу мысли. Так же в 90 ые все смотрели западное кино, в результате чего русские — люди с западным образом мысли, хоть большая часть страны и находится в Азии.

  18. |

    Лично мне понравилась озвучка в последнем фильме Наруто. Сначала было немного непривычно, но там классная профессиональная озвучка. Жаль что они сериал не озвучивают…

  19. |

    Old Games Academic, такой бред сморозил. Что ты предлагаешь? Ну смотри аниме с озвучкой советскими лозунгами. Лелуш вскидывает руку и говорит: «Лелуш ви Британия повелевает: «Мир! Труд! Май!» Везде просто я… я… я… я… Найди себе студию которая будет снимать для тебя аниме. Автор пытается донести мысль, а не то что выйдет из жопы авторов адаптации. Аниме это далеко не реальная жизнь.

  20. |

    Смотрю с субтитрами, потому что маты и грубые слова достали. И да, голоса сейю правда очень приятны на слух. В общем, я по тем же причинам перешла с озвучки на оригинал.

  21. |

    Чтение субтитров не портит зрение (сам сидит в очках :D). P.S. На самом деле у меня зрение еще до аниме ухудшилось) Обязательно ставьте лайк и делитесь этим видосом в соц сетях! Это очень помогает. Спасибо, котики ^_^ *Пишите какая озвучка по вашему самый топ!*

  22. |

    А можно всех кто озвучил наруто, просто мне один перевод понравился и не могу найти его при буду блогодарен

  23. |

    вы то правы насчет оригинальной озвучки, сам смотрю некотрые тайтлы с сабами, но все же предпочитаю рос озвучку. все же она с каждым днем становиться все лучше. на анкорде фандаб не держиться. есть и другие талантливые дабберы

  24. |

    И вот ещё что . Почему мы должны смотреть аниме на японском если оригинал несёт их менталитет и восприятие мира, образ мыслей , мне может японская культура и менталитет вообще не интересны.Про японский юмор которого почти нет я вообще молчу. Я хочу видеть адаптацию под наш язык и наше восприятие. И вообще люблю аниме не имеющие привязки к их стране. Ван Пис например я воспринимаю как мультик нейтральный. Там показаны люди мира.И кстати интонации используемые в аниме неадекватны для реальной жизни. Не важно злой ты или радостный. Если ты будешь говорить с такими интонациями на улице на тебя как на долбаёба посмотрят.

  25. |

    [НЕ ЧИТАТЬ, ЕСЛИ СЕЙЧАС ЖЕ СОБИРАЕТЕСЬ ЕХАТЬ В ШКОЛУ] Ну, смотреть в субтитрах это хорошо, но ещё эти субтитры нужно найти. Не у всех интернет оптоволоконный с 50 МБайт скорости, да и смотришь же ты не одно аниме(если конечно не зациклился на нем, а потом перейдешь на другое, хотя это надоедает) и хочется чтобы показывало на каком моменте остановился. Эта проблема решена. Вытекает другая. Большие(хотя куда большие) фандабберские компании(озвучивают в основном в одноголосом Великие Актера Дублежа, либо же в паре с женским и/или детским, но бывают и реально многоголосая озвучка) не будут пускать онгоинг с неправильным переводом и это уверяет в их качестве. Как ты проверишь качество сабов на их корректность перевода(нет ты не высококвалифицированный переводчик японского языка, тебе английский не сильно дается, а такие работники не сильно уж увлечены данным искусством). Если же не смотреть с Myvi, Sibnet, VK, RuTube(а именно туда и оттуда заливаются переводы таких великих фансабберов как: AOS, Sovet Romantica, Cactus Team), то часто не указывается название сабберов, а у некоторых и сайта нету. Проблема и со скачиванием серий(ведь ты забыл заплатить за интернет в этом месяце и нужно скачать пока есть, или ты едешь в обоссаной електричке или метро, где интернет как-бы есть, но его либо нету, либо лучше им вообще не пользоватся). Не всегда получается найти сайт с возможностью скачивания. Скажу напоследок, что кто не хочет, тот ищет причины проблемы, а кто хочет, тот решение причин. Не хотите смотреть в субтитрах — не смотрите. А если собираетесь, то потренируйте технику чтения в уме. Так вам будет гораздо легче. Сам я уже полгода смотрю в субтитрах и не думаю менять позицию…Прикольная цензура буквой П на превью…

  26. |

    вы то правы насчет оригинальной озвучки, сам смотрю некотрые тайтлы с сабами, но все же предпочитаю рос озвучку. все же она с каждым днем становиться все лучше. на анкорде фандаб не держиться. есть и другие талантливые дабберы

  27. |

    Согласна на счает 4. вначале Наруто был офигенным! Но после 1 сезона в и конца первый части в манге, Нару совсем не вырос. Он остался таким же эгоистом, что и был раньше. И кроме как Я ХОЧУ СТАТЬ ХОКАГЕ! ПРИЗНАЙТЕ МЕНЯ ВСЕ!! И плевать, что это не просто пост, а что это лицо всей деревни и большая ответственность. Я ждала когда он начнет думать и взрослеть. Типа: Я не могу насильно вернуть Саске. Или: я как друг мог бы ему помочь… И тд. А мы получаем эгоистичные крики. А в конце он даже не может дать норм ответы, а просто заговаривает зубы. Тот же самый Пейн(Нагато) Он даже ответ не смог дать! Просто я все сделаю, и пофиг что у меня нет плана, че нибудь придумаю!

  28. |

    Лично у меня такой порядок идет в переводах любых аниме: 1 место:Ancord 2 место: Shachiburi 3 место:NIKITOS 4 место:RainDeath

  29. |

    Ancord & Rain Death , это как сравнивать Мерседес и БМВ, или не знаю в общем обе супер. Также Overlords, снимаю шляпу.

  30. |

    Посмотрел отрывки ван пис с профессиональной переозвучкой на русском и на английском — голос Луффи просто ужасен в обоих вариантах по сравнению с оригиналом. Так и не смогли подобрать голос, в нужной степени похожий на Луфаря.

  31. |

    Русский (не изменённый) первородный, космический язык ВСЕХ рас, только в русском языке смысл в самом слове.

  32. |

    кто не смотрел наруто ?! да многие! я его смотрела, но не полностью это можно считать что смотрела?

  33. |

    знаешь почему наруто не выйграл,так как в в некотарых вопросов ты говорил именно то что тебе нравиться или симпотизирует,а надо то что всем

  34. |

    Смотрю с субтитрами, потому что маты и грубые слова достали. И да, голоса сейю правда очень приятны на слух. В общем, я по тем же причинам перешла с озвучки на оригинал.